วันก่อนไปเดินตลาดเจอผลไม้ชนิดหนึ่งวางขายอยู่ เห็นปุ๊ปผมนึกถึงคำศัพท์ภาษาอังกฤษคู่นี้ปั๊ปเลย เพราะคำศัพท์ที่จะมาเล่าให้ฟังนี้ มีวิธีการออกเสียงที่น่าสนใจ ขอเริ่มที่คำว่า
Pear (อ่านว่า แพร์) แปลว่า “ลูกแพร์”
คำนี้เป็นคำนาม เป็นชื่อของผลไม้ชนิดหนึ่ง ที่คนไทยเรามักเรียกทับศัพท์ว่า “ลูกแพร์” ผลไม้นี้หาทานได้ตามตลาดสดและซุปเปอร์มาร์เก็ตทั่วไป แม้จะไม่ใช่ผลไม้ในถิ่นบ้านเรา แต่ก็มีผู้นำเข้ามาขายหลายรายและหลายสายพันธุ์ แต่ทุกสายพันธุ์ของลูกแพร์ สรุปคือ อร่อยเหมือนๆ กัน นอกจากนี้คำว่า Pear หากใช้เป็นคำคุณศัพท์ (Adjective) จะมีความหมายว่า “มีลักษณะหรือรูปทรงเหมือนลูกแพร์” เรามาดูกันต่ออีกคำเลยดีกว่า นั่นคือ
Pair (อ่านว่า แพร์) แปลว่า “คู่”
คำนี้เป็นคำนาม แปลว่า “คู่” หรือ “ของที่มาเป็นคู่” เช่นรองเท้า 1 คู่ ก็จะพูดว่า a pair of
shoes นอกจากนั้นหากเราใช้ Pear เป็นคำกริยา จะแปลว่า “จับคู่” คำว่า Pair ในบางกรณี ยังหมายถึง “คู่แต่งงาน” ได้อีกด้วย
shoes นอกจากนั้นหากเราใช้ Pear เป็นคำกริยา จะแปลว่า “จับคู่” คำว่า Pair ในบางกรณี ยังหมายถึง “คู่แต่งงาน” ได้อีกด้วย
ความน่าสนใจของ Pear กับ Pair จนต้องนำมาเล่าให้ฟัง ก็เพราะว่า สองคำนี้มีการออกเสียงเหมือนกัน ถ้าไม่ได้เห็นตัวสะกด นี่ยากจะคาดเดาได้ว่า คู่สนทนาเรากำลังพูดถึง Pear ที่เป็นผลไม้ หรือว่า Pair ที่เป็นคู่ วิธีการสังเกตง่ายๆ และผมใช้บ่อยๆ นั่นคือ ตั้งใจฟังให้จบทั้งประโยคก่อน แล้วค่อยแปลความหมายรวมของประโยคอีกที จากนั้นค่อยมาตีความจากคำแปลว่า ควรเป็น Pear ผลไม้ หรือ Pair คู่ นี่เป็นอีกวิธีลดข้อผิดพลาดในการแปลเวลาเจอคำศัพท์ที่ออกเสียงเหมือนกันครับ
อาจารย์บอม