Wok – Work : ได้เวลา กระทะ ทำงาน

Wok – Work : ได้เวลา กระทะ ทำงาน

เมื่อวันก่อนผมนั่งดูรายการสอนทำอาหารทางโทรทัศน์เห็นเขากำลังใช้กระทะผัดอาหารอยู่ทำให้นึกถึงคำศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับเครื่องครัวชิ้นนี้ขึ้นมาได้เลยขอนำมาเล่าให้ฟังโดยเริ่มที่   Wok (อ่านว่า วอค) แปลว่า กร ...
Coup  – Cope  : รัฐประหาร  รับมือได้

Coup – Cope : รัฐประหาร รับมือได้

วันนี้อยากนำคำศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับเรื่อง “รัฐประหาร” มาเล่าให้ฟัง เพราะเห็นว่าปัจจุบันนี้ ยังมีหลายคนสะกดคำนี้ ผิดๆ ถูกๆ อยู่  ขอเริ่มที่ คำว่า   Coup (อ่านว่า คู) แปลว่า “รัฐประหาร”   คำนี้เป็นคำนาม ...
Eleven – Elephant : ช้าง 11 เชือก

Eleven – Elephant : ช้าง 11 เชือก

ถ้าจะพูดถึงเรื่องการตั้งชื่อเลียนแบบคนอื่นแล้วล่ะก็ เห็นทีจะไม่มีชาติใดในโลกนี้ ที่เกินหน้าคนไทยเราไปได้ เมื่อเร็วๆ นี้ ผมผ่านไปยังร้านค้าแห่งหนึ่งที่ใช้สีสันและชื่อร้านเป็นภาษาอังกฤษเลียนแบบออกมาได้ใ ...
Ruler – Rural : ไม้บรรทัด ชนบท

Ruler – Rural : ไม้บรรทัด ชนบท

คำศัพท์ภาษาอังกฤษที่คุณครูสมัยประถมสอนให้ผมท่องจำเป็นคำแรกๆคือคำศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับอุปกรณ์เครื่องเขียนทั้งหลายแหล่ที่ตั้งเรียงรายอยู่บนโต๊ะเรียน ไม่ว่าจะเป็น สมุด ดินสอ ไม้บรรทัด ยางลบ  ทำให้ผมจำคำศ ...
Branch – Brunch : สาขาหรือมื้ออาหาร?

Branch – Brunch : สาขาหรือมื้ออาหาร?

ช่วงนี้ห้างสรรพสินค้าต่างๆ เร่งขยายสาขากันยกใหญ่ ทั้งในกรุงเทพและหัวเมืองหลักๆ  ทั่วประเทศ   เหตุการณ์นี้ ทำให้ผมอดนึกถึงคำศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับคำว่า“สาขา” ไม่ได้  อยากนำมาเล่าให้ฟัง โดยขอเริ่มที่ Bra ...
Above – North : แบบไหนเหนือกว่ากัน?

Above – North : แบบไหนเหนือกว่ากัน?

เมื่อย้ายมาอยู่เชียงใหม่ ใครๆ ก็มักจะถามว่าย้ายไปไหน ผมก็บอกย้ายไปอยู่ “เหนือ” มานึกย้อนหลังดู คำว่า “เหนือ” ในภาษาไทย นี่ครอบจักรวาลดีแท้ เพราะฝรั่งเขาใช้คำว่า “เหนือ” นี้แตกต่างกัน ขึ้นอยู่กับว่าจะใ ...
Wrong – Long : ผิด ยาวๆ

Wrong – Long : ผิด ยาวๆ

มีคำกล่าวไว้ว่า “ระยะทางพิสูจน์ม้า กาลเวลาพิสูจน์คน” ทุกวันนี้การจะชี้ถูกชี้ผิดใครสักคน บางครั้งต้องอาศัยระยะเวลา เป็นเครื่องพิสูจน์  ยิ่งนานยิ่งเห็นนิสัยเห็นสันดานที่แท้จริงที่เคยเก็บซ่อนอยู่  วันนี้ ...
Expert –  Specialist  : ผู้เชี่ยวชาญที่แตกต่าง?

Expert – Specialist : ผู้เชี่ยวชาญที่แตกต่าง?

หลายครั้งที่เราเห็น ผู้เชี่ยวชาญ ในสาขาเดียวกัน ออกมาแสดงความเห็นที่ขัดแย้งกันไปคนละทิศละทาง  จนบางทีคนไม่เชี่ยวชาญอย่างเราๆ ท่านๆ ถึงกับงงเป็นไก่ตาแตกว่า เราจะเชื่อผู้เชี่ยวชาญท่านไหนดี และท่านไหนเชี ...
Lie – Line : โกหก เป็น เส้นๆ

Lie – Line : โกหก เป็น เส้นๆ

ช่วงนี้มีคำศัพท์อยู่สองคำที่ออกเสียงคล้ายๆ กัน และกำลังตกเป็นข่าวคราวโด่งดัง ในแวดวงออนไลน์ด้วยกันทั้งคู่  โดยคำแรกนั้นใช้สื่อไปในเรื่องของการโกหกหลอกลวง และอีกคำก็เป็นชื่อโปรแกรมการสื่อสารทางอินเตอร์ ...
Dry – Dine : มื้อนี้ แห้งๆ

Dry – Dine : มื้อนี้ แห้งๆ

สมัยผมเป็นเด็กนั้น ถือได้ว่าเป็นเด็กที่กินอาหารยากเย็นมากๆ    ถ้าเป็นอาหารพวกแกงจืด หรืออะไรที่เป็นน้ำๆ นี่ ผมจะไม่ยอมกินเลย กินแต่ของแห้งๆ เช่นหมูแผ่น หมูหยอง ฯลฯ  พูดถึงเรื่องของอาหารการกินกับอะไรที ...