Access – Excess : เข้าจนล้น

 

 excess
 
มีคำศัพท์ภาษาอังกฤษอยู่หลายคำที่ ผมมักพบว่ามีการใช้ที่ สับสนและสลับกันไปกันมาอยู่เนืองๆ โดยวันนี้จะขอยกมาให้ดูสัก 2 คำ ซึ่งพบบ่อยๆ และก็ใช้ผิดบ่อยๆ ด้วย ขอเริ่มกันเลยที่คำว่า
 
Access (อ่านว่า แอคเซส )  แปลว่า “เข้าไป”
 
คำนี้เป็นคำกริยา แปลว่า “เข้าไป”  หรือ “ได้รับสิทธิ์ในการเข้าไป”   หากเราใช้ Access เป็นคำนาม จะแปลว่า “ทางเข้า” หรือ  “สิทธิ์ในการเข้า”   นอกจากนี้  Access ยังเป็นชื่อของโปรแกรม คอมพิวเตอร์ ที่อยู่ในชุดโปรแกรมวินโดว์ออฟฟิศอีกด้วย     ส่วนอีกคำที่เป็นคู่แฝดกับเจ้า Access  นี้ นั่นคือ
 
Excess (อ่านว่า เอ็ค เซส)  แปลว่า  “ส่วนเกิน”
 
คำนี้เป็นคำนาม แปลว่า “ส่วนเกิน” หรือ “จำนวนที่มากเกินไป”  ตัวอย่างประโยคเช่น  
 
We need to get rid of the excess weight.    
เราจำเป็นต้องกำจัดน้ำหนักส่วนเกินออกไป

 

สิ่งที่น่าสนใจคือ คำว่า Access กับ Excess ออกเสียงใกล้เคียงกันมาก   ทำให้การแปลความหมายหลายครั้งแปลสลับกันไปกันมา เป็นคำอีกหนึ่งคู่ที่คนมักจะแปลผิดและออกเสียงผิดอยู่เป็นประจำ วันนี้นำมาฝากให้ระวังกันไว้ให้ดีๆ โอกาสพลาดมีเยอะนะครับสำหรับคำคู่นี้
 
 
อาจารย์บอม
22-06-2015

About Ajbomb

นักหาเรื่อง นักเล่าเรื่อง นักเขียน นักแปล รักการสอน รักเด็ก รักสัตว์ รักธรรมชาติ รักษ์โลก

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น